Mostrar mensagens com a etiqueta Jorge Amado. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Jorge Amado. Mostrar todas as mensagens

quinta-feira, 28 de janeiro de 2016

Os Melhores Romances Escritos em Língua Portuguesa - Resultados

Em Novembro divulguei aqui no blog a sondagem pública que o projecto Adamastor promoveu para votar nos Melhores Romances Escritos em Língua Portuguesa. recentemente foram divulgados os resultados, por vezes surpreendentes. Podem ver tudo AQUI.

Por curiosidade fiquem com o top 5:
- "Os Maias",  de Eça de Queirós;
- "Memorial do Convento", de José Saramago;
- Ensaio Sobre a Cegueira", de José Saramago;
- "A Sibila", de Agustina Bessa-Luís;
- "Capitães de Areia", de Jorge Amado.

Aproveitem para explorar o magnífico trabalho que o Projecto Adamastor tem vindo a fazer.
http://projectoadamastor.org/

sexta-feira, 30 de dezembro de 2011

O Gato Malhado e a Andorinha Sinhá

"O Gato Malhado e a Andorinha Sinhá", de Jorge Amado (BisLeya)

Sinopse:
Jorge Amado escreveu O Gato Malhado e a Andorinha Sinhá, em 1948, para o seu filho João Jorge, quando este completou um ano de idade.
O texto andou perdido, e só em 1978 conheceu a sua primeira edição, depois de ter sido recuperado pelo filho e levado a Carybé para ilustrar.
Com ilustrações belíssimas, para um belíssimo texto, a história de amor do Gato Malhado e da Andorinha Sinhá continua a correr mundo fazendo as delícias de leitores de todas as idades.

Opinião:
Normalmente livros pequenos não são necessariamente significado de opiniões pequenas, mas no caso deste, as palavras serão poucas.

Adorei a história. Achei-a doce mas dolorosamente realista. A humanização dos animais não é coisa de hoje, as fábulas antigas já o faziam e na verdade este livro é uma espécie de fábula por si só.
Ainda assim tenho de confessar que a minha parte preferida foi o início, antes da história propriamente dita do gato e da andorinha. Isto porque gostei muito da forma como o autor descreveu o vento e a manhã. Isso não quer dizer que não tenha gostado da história principal. Gostei muito mesmo ... excepto do final. É uma daqueles fins que podemos não gostar, mas que fazem sentido (só que não era bem o que se desejava).

Pessoalmente acho que esta história é bem capaz de ter mais a transmitir aos adultos, do que propriamente às crianças (mas como não sou criança, não posso atestar isto).

A escrita do autor é muito bonita e o português do Brasil, que a dedicatória e nota introdutória me fez um pouco de 'aflição', acabou por não me perturbar nada a leitura do livro em si.

Em suma, é uma história deliciosa, contada de forma quase poética e que deverá agradar a pessoas de todas as idades.

Capa, Ilustrações (Carybé), Design e Edição:
Apesar de simpatizar com o estilo artístico das ilustrações, a verdade é que não fiquei 'apaixonada' e na maior parte do tempo não achei que desse algo mais aos textos. No entanto são ilustrações vivas e fiéis à história.
O livro está bem organizado e as ilustrações acompanham a narrativa (em termos de posicionamento), coisa que por vezes não acontece noutros livros. Não sei se a edição 'normal' tem mais qualidade, mas a edição de bolso vale a pena.


Links relacionados: Blog Bis Leya -- Goodreads -- Wook -- Fnac --

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails